এই বছর হজের খুতবা সরাসরি বাংলাসহ ২০টি ভাষায় অনুবাদ করা হবে। ধারাবাহিকভাবে ষষ্ঠবারের মতো এই অনুবাদ প্রকল্প চালু হচ্ছে। মূল আরবি খুতবার সঙ্গে সরাসরি সম্প্রচার করা হবে অনুবাদগুলোও।
বাংলা ভাষায় এ বছরের খুতবার অনুবাদ করবেন ড. খলীলুর রহমান, আ ফ ম ওয়াহিদুর রহমান, মুবিনুর রহমান এবং নাজমুস সাকিব। তারা প্রত্যেকেই মক্কার উম্মুল কুরা বিশ্ববিদ্যালয়ে শিক্ষাগ্রহণ করেছেন।
আগামী ৪ জুন থেকে এ বছরের হজের আনুষ্ঠানিকতা শুরু হবে। ৫ জুন আরাফা দিবসে লাখ লাখ হাজি আরাফাতের ময়দানে উপস্থিত থাকবেন। ওই দিন মসজিদে নামিরা থেকে খুতবা প্রদান করবেন পবিত্র মসজিদুল হারামের ইমাম ও খতিব শায়খ ড. সালেহ বিন হুমাইদ।
সৌদি আরবের একটি সূত্র জানায়, ২০১৮ সালে বাদশাহ সালমান বিন আবদুল আজিজের নির্দেশে এই প্রকল্পের সূচনা হয়। শুরুতে পাঁচটি ভাষায় খুতবার অনুবাদ করা হলেও পরবর্তীতে ভাষার সংখ্যা বাড়তে থাকে।
২০২০ সালে প্রথমবারের মতো হজের খুতবা বাংলায় অনূদিত হয়। এরপর ২০২১ সালে এটি ১০টি ভাষায় সম্প্রচারিত হয়। ২০২২ সালে ভাষার সংখ্যা দাঁড়ায় ১৪টিতে এবং ২০২৩ ও ২০২৪ সালে ২০টিরও বেশি ভাষায় খুতবার অনুবাদ সম্প্রচার করা হয়। একইসঙ্গে মদিনার মসজিদে নববীর খুতবাও বিভিন্ন ভাষায় অনূদিত হচ্ছে।